China-Korea Investment · Business

중·한(中·韓) 투자·비즈니스

Home > 업무분야 > 중·한(中·韓) 투자·비즈니스

China-Korea Investment · Business

중·한(中·韓) 투자·비즈니스

work_img_003
-03
한국어

리팡(立方)과 함께 글로벌 스탠다드에 적합한 최적의 서비스를 제공합니다.

지리·경제학이나 세계사적 측면에서 한국과 중국은 강력한 의존관계를 형성합니다. 한국 경제에서 중국이 차지하는 위상은 거의 절대적 수준입니다. 그렇다면 한국 기업들은 중국 비즈니스 Law에 대한 수준 높은 서비스를 받을 권리가 있습니다. 중국 기업들은 마찬가지로 한국의 비즈니스 Law에 대한 격조 높은 서비스를 받을 권리가 있습니다. 보편적이고 글로벌 스탠다드에 적합한 한중, 중한 간의 법률서비스, 헤리티지가 잘할 수 있습니다. 헤리티지의 중국에 대한 네트워크와 정보는 상상 이상입니다. 중국의 기업 및 지재권 전문 로펌 ‘리팡(立方)’과 강력한 제휴관계를 바탕으로 최상의 서비스를 제공합니다. 부설 <한중기업법 정책연구소>가 뒷받침합니다.

English

Together with Lifang(立方), Heritage Law Firm delivers optimized services that meet global standards.

In terms of geography, economics, and world history, Korea and China have a strong dependency. China’s status in the Korean economy is almost limitless. Then Korean companies have the right to receive high-quality service to Chinese business law. Chinese companies are equally entitled to sophisticated services of Korean business law.

Heritage’s network and information about China is beyond imagination. The strongest partnership with China’s corporate and property law firm, Lifang, provides the best service. Supported by the Enterprises Act Institute of Korea and China.

中國語

与立方律师事务所携手,为客户提供符合全球行业标准的最优服务。

韩中两国在地理、经济、世界历史层面形成了很紧密的依存关系。韩国经济中,中国所占地位是绝对的优势。那么韩国企业在中国的商业活动,法律方面有权利得到高水准的服务。同样,中国企业在韩国进行商业活动也有权利得到高规格的法律服务。在具有普遍性、国际化标准下的韩中、中韩关系之间的法律服务,HIRITAGE可以做到很好。HIRITAGE的中国人脉网和信息情报处于上游之上的地位。与中国的企业及知识产权专门律所“立方”具有紧密的合作基础,可以提供最优质的服务。“韩中企业法政策研究所”是我们的坚强后盾。.

日本語

リファン(立方)と共にグローバルスタンダードに適合する最適なサービスを提供します。

地域・経済的及び世界史的側面で、韓国と中国は強い依存関係を形成します。韓国経済で中国が占める地位はほぼ絶対的です。それなら、韓国の企業は中国のビジネスLawに関するレベルの高いサービスを提供される権利があります。中国の企業は同じく韓国のビジネスLawに関する格調の高いサービスを提供される権利があります。普遍的であり、グローバルスタンダードに沿った韓中、中韓間の法律サービス。ヘリテージなら出来ます。ヘリテージの中国に置けるネットワークや情報は想像以上です。中国の企業や知的財産権専門の法律事務所「リファン(立方)」との強力な提携関係を基に、最上のサービスを提供します。

付設「韓中企業法政策研究所」がサポートします。